Chớ khinh tội nhỏ, cho rằng không hại; giọt nước tuy nhỏ, dần đầy hồ to! (Do not belittle any small evil and say that no ill comes about therefrom. Small is a drop of water, yet it fills a big vessel.)Kinh Đại Bát Niết-bàn
Lời nói được thận trọng, tâm tư khéo hộ phòng, thân chớ làm điều ác, hãy giữ ba nghiệp tịnh, chứng đạo thánh nhân dạyKinh Pháp Cú (Kệ số 281)
Nay vui, đời sau vui, làm phước, hai đời vui.Kinh Pháp Cú (Kệ số 16)
Ðêm dài cho kẻ thức, đường dài cho kẻ mệt, luân hồi dài, kẻ ngu, không biết chơn diệu pháp.Kinh Pháp cú (Kệ số 60)
Người ta vì ái dục sinh ra lo nghĩ; vì lo nghĩ sinh ra sợ sệt. Nếu lìa khỏi ái dục thì còn chi phải lo, còn chi phải sợ?Kinh Bốn mươi hai chương
Người trí dù khoảnh khắc kề cận bậc hiền minh, cũng hiểu ngay lý pháp, như lưỡi nếm vị canh.Kinh Pháp Cú - Kệ số 65
Nhà lợp không kín ắt bị mưa dột. Tâm không thường tu tập ắt bị tham dục xâm chiếm.Kinh Pháp cú (Kệ số 13)
Người nhiều lòng tham giống như cầm đuốc đi ngược gió, thế nào cũng bị lửa táp vào tay. Kinh Bốn mươi hai chương
Như đá tảng kiên cố, không gió nào lay động, cũng vậy, giữa khen chê, người trí không dao động.Kinh Pháp cú (Kệ số 81)
Sự nguy hại của nóng giận còn hơn cả lửa dữ. Kinh Lời dạy cuối cùng
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Phật Tổ Cương Mục [佛祖綱目] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 37 »»
Tải file RTF (51.201 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
X
X85n1594_p0727b01║
X85n1594_p0727b02║
X85n1594_p0727b03║
X85n1594_p0727b04║ 佛祖綱目卷第三十七之 上(露字號)
X85n1594_p0727b05║
X85n1594_p0727b06║ 甲子(宋神宗元 豐七年起)丙 寅(哲宗元 祐元 年)甲戌(改紹聖)戊寅(改元 符)
X85n1594_p0727b07║ 辛巳(徽宗建中靖國元 年)壬午(改崇寧)丁亥(改大觀)辛卯(改政和)癸
X85n1594_p0727b08║ 巳(徽宗政和三年止)
X85n1594_p0727b09║ (甲子)宗本禪師住 慧林
X85n1594_p0727b10║ 元 豐七年。宋神宗。詔宗本。住 慧林禪院。召對賜坐。喻
X85n1594_p0727b11║ 以 方興禪宗宜善開導之 旨。既退。上謂左右曰。真福
X85n1594_p0727b12║ 慧僧 也○汴京法雲寺新成。詔法秀開山。賜號圓通。
X85n1594_p0727b13║ 時李伯時麟工畵馬。秀呵曰。汝士太夫以 畵名。矧又
X85n1594_p0727b14║ 畵馬。期人誇以 為妙妙。入 馬腹中。亦足懼。麟自是絕
X85n1594_p0727b15║ 筆。秀勸 畵觀音像 。以 贖其過。黃庭堅。作豔語。人爭傳
X85n1594_p0727b16║ 之 。秀亦呵曰。翰墨之 妙。甘施於此乎。堅笑曰。又當置
X85n1594_p0727b17║ 我於馬腹中耶。秀曰。汝以 豔語。動 天下人。婬心不止。
X85n1594_p0727b18║ 馬腹恐生泥犂耳。堅遂拜領○元 祐。上饒王氏子。依
X85n1594_p0727b19║ 慧南悟旨。南歿。游湘。廬馬祖故基。衲子追隨。潭守謝
« Xem quyển trước « « Kinh này có tổng cộng 41 quyển » » Xem quyển tiếp theo »
Tải về dạng file RTF (51.201 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 3.144.222.234 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập